„c’mon, don’t be silly“ my mind said to my mind, took a pencil and drew my head as vast as the universe.
· B A C K I N T O S P A C E · czech the sun opens my ears cause it forces me to shut my eyes and everything is peaceful here only my dancing thoughts are going wild and I lay my body down into the sky let myself go for a little while it’s the loudest silence I’ve ever heard the unspoken noise of every word but still not loud enough to drown out my inner din I see a tree above my head see how the wind is choking its crown I see the clouds changing like mad no they won’t stay the same wrapped in darkest waves the sun is watching the sea and I am caught in untamed waves I see what’s waiting down there patiently at the bottom of the deep blue space and the hungry ocean takes me in his arms and mine are trying to fight against and the waters walls are crashing in over me I lose my spirit I lose my sense and who is gonna safe you when you’re wrapped in darkest waves there is a voice singing a lifeline for you and in this wet despair I see your face invincible your golden hands the waves now help us to escape you give back my feet the gentle sand walls of glass I see you you see me better I don’t see why you read my letters behind the glass you’re feeling safe I’m feeling insecure because you look at me like this walls of glass you see what I don’t want you to know and that’s much I can’t hide where I wanna go and in such times like these we find each piece of us in the publicity hello society I need some privacy purple sky if I would die tomorrow at least I have seen the sun in your eyes oh brother tell me will you even cry but I am sure you will smile once in a while when your eyes fall into a perfect purple sky if I would die tomorrow at least I have smelled the lavender once more that is waiting the seasons in the garden’s core for you to come home and to tell your own son I was sitting here dreaming of a perfect purple sky summer is gone it’s not ours anymore and somewhere somebody is walking down to a shore oh brother are you counting the waves rolling in and I’m now counting the breathes until my skin gets cold as the night and I’m finally quiet and my feet walking onto a perfect purple sky if I would die tomorrow at least I have known I was good I was right oh sister can you hear your own voice when the night is swallowing the light it’s my guide I can hear it singing in a perfect purple sky bird I’m a bird I’m homeless in the sky look for a place to sit for a while you can love me from back there I need air I’m alive looking for answers out in the night I’m a wolf home in the woods don't need this town don’t need these goods you can love me more or less I need loneliness I’m alive looking for answers out in the night I’m a whale I’m wandering far and always wonder where you are but as long as I’m on a way I’m ok I’m alive looking for answers out in the night landen stehen an der großen freiheit und können nicht gehen zu groß ist die angst allein dazustehen wieder in deinem arm ich komm zuhause an und fange an zu glauben dass das nur gut sein kann mein wille zu beweisen dein wille zu vertrauen ich glaub nicht an die liebe du glaubst nicht an die frauen und ich könnte mich jetzt fragen ist es nicht seltsam wie wir hier gelandet sind und ich kann uns nicht mehr tragen der boden zieht uns an landen müssen wir eh irgendwann hier vorm schwarzen rand mein kreuz wird schwer ich trage deine wut auf den vulkan du sagst ich wär zu feige schließlich hab ich’s auch nicht getan die steine unterwegs kickst du mit fußen so wie ich dein herz wir sind woanders aber gemeinsam das ist unser dritter märz und du könntest dich jetzt fragen ist es nicht seltsam wie wir hier gelandet sind du kannst uns nicht mehr tragen der boden zieht uns an landen müssen wir eh irgendwann hier im schwarzen sand was du auch suchst was du auch lässt es lässt ihn kalt der himmel ist heut rot und leuchtet für keinen nur für die aufmerksamkeit/herrlichkeit ihr könntet euch jetzt fragen ist es nicht seltsam wie wir hier gelandet sind wir wollen es nicht ertragen der boden zieht uns an landen müssen wir irgendwann um neu anzufangen under the milky way an old blue bus and two days off is all we need to leave and as we see the ocean’s face we’re ridiculously free now left is right and right is where we care a little less we're moving on until the sun wants to show us its red dress and every moment turns into a memory and every memory is coloring how I see and we’re lying like aliens under the milky way in our heads there is playing ‚under the milky way‘ maybe we should just stay here in ‚joanna’s bay‘ and dream us away a wink away we’re rolling out of space over the stars a little prince misses his rose where venus kisses mars now in a rocket time flies by it doesn’t care it seems and as we try to catch its flame we leave the planet ‚dream‘ letzte nacht draußen eine straße sie sagt dir nichts denn es ist dunkel wahrscheinlich schon seit stunden und drinnen brennt ein licht wirft einen tanz auf dein gesicht und du willst mich also bestreit es nicht und ich häng an deinen lippen während wir altvertraut hier sitzen erzählst mir stumm von denen die dich nicht verstehen dir ist egal dass ich nur schweige und deine fragen gehen zur neige denn meine nähe legt sich sanft auf deine unsichtbare angst und behutsam legst du hand an sie zittert dann und wann du bringst mich um warum brauchst du mich ich glaube es ist liebe ich bring dich um aber ich brauche dich und du glaubst es ist liebe in der mitte eine menge sie schlägt wild über die stränge und ich steh am rand mit dir und halt mich an dir fest vergess warum ich’s wieder tue komm nicht los von deiner ruhe die mich umhüllt und vorgibt nicht ich selbst zu sein und während all die anderen tanzen drehen wir uns beide nur im kreis du bringst mich um warum brauchst du mich ich glaube es ist liebe ich bring dich um aber ich brauche dich und du glaubst es ist liebe und in dieser letzten stunde bricht auf der tag wie deine wunde führst mich zu munde und denkst dabei gar nichts mehr kannst nicht mit nicht ohne leben schaffst erst jetzt es zuzugeben also nimm noch einen letzten schluck von mir square the circle you’re wider than the green you’re wiser than it seems from above where I hang on if I could touch your silver skin and taste your salty wind I’d bury my eyes for good inside I start to fall but I don’t mind I start to fall but I wanna find myself in yours I wave at you my gloomy light put all my yearning in those tides you stimulate my blood I lose my force what can my coldness do for you you’re cold yourself we need the glow of our source and of all we know I start to fall but I don’t mind I start to fall but I wanna find myself in yours and we never fulfill the circle until we stop trying to square the circle we never fulfill the circle until we stop trying to square the circle we never fulfill après un rêve dans un sommeil que charmait ton image je rêvais le bonheur ardent mirage tes yeux étaient plus doux ta voix pure et sonore tu rayonnais comme un ciel éclairé par l'aurore tu m'appelais et je quittais la terre pour m'enfuir avec toi vers la lumière les cieux pour nous entr'ouvraient leurs nues splendeurs inconnues lueurs divines entre vues hélas hélas triste réveil des songes je t'appelle ô nuit rends moi tes mensonges reviens reviens radieuse reviens ô nuit mystérieuse
O N E D A Y · O N E R O O M · E P headless taking a bus that drives me through the night. so many people I’ve never seen on the same way as I am. oh I wonder what stories lie behind those eyes. are their sorrows bigger than mine? while I’m looking out you enter my mind and every little word you said I hold in my hand. I´d just managed to catch myself before I lost my head once again. now I’m running headless against the wall. it feels like I’m losing ground so I tumble and fall. then I wake up on the floor and I break up once more and I’m fucked up – and I try to pull me back together again. and after a while I confess the fact that you and me will never be together in your head. as long as I want you more than I should do I’ll be waiting till I forget you. taking a bus that takes me home and so many people like you and me walking alone and I wonder what story hides behind your eyes. you can tell me and I tell you mine. before you leave you find yourself here. at the end of a street. on the brink of a peaceful lake. there is nothing to see. maybe in the dark your wounds will heal. and when the night will fall apart you’ll disappear, you’ll disappear. before you leave. we fall asleep. while the tv still talks. and when a nightmare comes catch you we’ll go for a walk. maybe in the dark your wounds will heal. and when the night will fall apart you’ll disappear. before you leave I want to lead your through the night I want to be your guiding light… schwerelos komm mein freund und folge mir bevor du dich verlierst. ich führ dich in mein reich nur ein schritt dann bist du bei mir. dort fließt ein roter fluss, er schlängelt sich durch schwarzen wald. Und kurz bevor der schlaf dich holt, singt dir die nachtigall. So tief wie deine sehnsucht bilden tränen dort ein meer. es hüllt dich ein nimmt dir den schmerz die lieder werden schwer. schwerelos schwebst du übers land ohne angst. schwerelos schwebst du übers land ohne angst. komm mein freund und tanz mit mir noch einmal wie in trance. denn wenn du tanzt verfängst du dich ganz leicht im augenblick der chance. wann wird es endlich wieder so wie es vorher nie war? fragt wartend auf den nächsten tag die zuversicht im grab. mühelos erklimmt sonnenlicht den bergesgipfel dort. und grauer stein scheint gold zu sein so wie dein herz an diesem ort. schwerelos schwebst du übers land ohne angst… promise now its time to go to go away from here. I know I leave you alone in these cold grey days. but I will remember your face. I hope that it smiles when I am miles away. I will carry it to the place where they miss their prince’s embrace. next year when the sun is back in town I bring this smile back to you, on my lips I do. next year when the sun is back in town I promise you, I bring my smile back to you. l’éléphant well I leave the city the old town where I was born. to seek greener pastures and reach up for the sun. may well be that I get mad and that I have no idea. but I don’t give a damn because I can’t stay here. so I’ll take the train no matter where, just out of the rain and in this vein I’m gonna view the world. I’ll take the train no matter where, just out of this pain. that prevents me from being myself. then I come to a place from childhood memory where I meet a little girl. I always wanted to belike her, who has no fear and speaks to animals. who knows how to enjoy life like nobody else. she takes me around to let me see the world through her eyes and I realize that I love to live. I get around and see the world through my eyes and I feel that my heartbeat. l’éléphant verse des larmes qui sont salée. I’ll take the train no matter where, just out of the rain. and in this vein I’m gonna view the world. I’ll take the train no matter where, just out of this pain. je prends le train n’importe où. je n’aime pas la pluie e comme ça je regarde le monde. je prends le train n’importe où. je n’aime pas la pluie, allors je dis au revoir! asphalt es tut mir nicht leid aber ich tu‘ dir nicht gut. und was bringt uns der mut wenn im grunde die wut unsre wunde nicht atmen lässt. und uns stundenlang fragen lässt, ob das glück vielleicht pech hat. wir spielen schach. du bist müde, ich bin matt. und dann schlägst du mich mit voller wucht in den arm. weil du den kuss ganz bewusst auf dem mund behältst. und meiner haut einen fleck verpasst. der bleibt da als ob du’s gewusst hast. es tut mir nicht leid aber ich tue dir weh. suche dein herz bis ich’s blutend vor mir seh. wickel es ein. schnüre es ab. legs auf die straße und warte dann ab. und heißer asphalt brennt sich hinein. neben uns läuft die zeit vorbei. es gibt kein schicksal nur zufall und glück. sagst du und legst dabei die karten auf den tisch. der rauch aus den lungen stiehlt uns die sicht.und du trinkst nicht, dann bleibst das glas halbvoll. und su schenkst mir noch nach weil ich bleiben soll. wir sind jetzt am meer das keines ist. dein hungriger mut, deine segel gehisst. bereit den see auf den grund zu erkunden. kein whiskey der welt macht dich so betrunken. wie dieses gefühl von der erde verschwunden zu sein und allein ohne anker versunken.
(c) Henny Herz 2020