l y r i c s

„c’mon, don’t be silly“ my mind said to my mind, took a pencil and drew my head as vast as the universe. 

·  B A C K  I N T O  S P A C E  ·

czech

the sun opens my ears
cause it forces me to shut my eyes
and everything is peaceful here
only my dancing thoughts are going 
wild
and I lay my body down into the sky
let myself go for a little while
it’s the loudest silence I’ve ever heard
the unspoken noise of every word  but still not 
loud enough 
to drown out
my inner din
I see a tree above my head 
see how the wind is choking its crown
I see the clouds changing like mad  
no they won’t stay the same

wrapped in darkest waves

the sun is watching the sea
and I am caught in untamed waves
I see what’s waiting down there patiently 
at the bottom of the deep blue space
and the hungry ocean takes me in his arms
and mine are trying to fight against
and the waters walls are crashing in over me
I lose my spirit I lose my sense
and who is gonna safe you
when you’re wrapped in darkest waves
there is a voice singing a lifeline for you
and in this wet despair I see your face
invincible your golden hands
the waves now help us to escape
you give back my feet the gentle sand

walls of glass

I see you
you see me better
I don’t see why you read
my letters
behind the glass
you’re feeling safe
I’m feeling insecure
because you look at me like this
walls of glass
you see what I don’t want you to know
and that’s much
I can’t hide where I wanna go
and in such 
times like these
we find each piece of us
in the publicity
hello society I need some privacy

purple sky

if I would die tomorrow
at least I have seen the sun in your eyes
oh brother tell me will you even cry
but I am sure you will smile once in a while
when your eyes fall into a perfect purple sky
if I would die tomorrow
at least I have smelled the lavender once more
that is waiting the seasons in the garden’s core 
for you to come home and to tell your own son
I was sitting here dreaming of a perfect purple sky
summer is gone it’s not ours anymore
and somewhere somebody is walking down to a shore
oh brother are you counting the waves rolling in
and I’m now counting the breathes until my skin
gets cold as the night 
and I’m finally quiet
and my feet walking onto a perfect purple sky 
if I would die tomorrow 
at least I have known I was good I was right
oh sister can you hear your own voice when the night 
is swallowing the light it’s my guide
I can hear it singing in a perfect purple sky

bird

I’m a bird I’m homeless in the sky
look for a place to sit for a while
you can love me from back there
I need air
I’m alive 
looking for answers out in the night
I’m a wolf home in the woods
don't need this town don’t need these goods
you can love me more or less
I need loneliness
I’m alive
looking for answers out in the night
I’m a whale I’m wandering far
and always wonder where you are
but as long as I’m on a way
I’m ok
I’m alive
looking for answers out in the night

landen

stehen an der großen freiheit und können nicht gehen 
zu groß ist die angst allein dazustehen
wieder in deinem arm ich komm zuhause an 
und fange an zu glauben dass das nur gut sein kann
mein wille zu beweisen dein wille zu vertrauen 
ich glaub nicht an die liebe du glaubst nicht an die frauen 
und ich könnte mich jetzt fragen ist es nicht seltsam 
wie wir hier gelandet sind 
und ich kann uns nicht mehr tragen der boden zieht uns an 
landen müssen wir eh irgendwann 
hier vorm schwarzen rand
mein kreuz wird schwer ich trage deine wut auf den vulkan
du sagst ich wär zu feige schließlich hab ich’s auch nicht getan
die steine unterwegs kickst du mit fußen so wie ich dein herz
wir sind woanders aber gemeinsam das ist unser dritter märz
und du könntest dich jetzt fragen
ist es nicht seltsam wie wir hier gelandet sind
du kannst uns nicht mehr tragen der boden zieht uns an
landen müssen wir eh irgendwann 
hier im schwarzen sand
was du auch suchst was du auch lässt 
es lässt ihn kalt
der himmel ist heut rot und leuchtet für keinen 
nur für die aufmerksamkeit/herrlichkeit
ihr könntet euch jetzt fragen 
ist es nicht seltsam wie wir hier gelandet sind
wir wollen es nicht ertragen der boden zieht uns an 
landen müssen wir irgendwann 
um neu anzufangen

under the milky way

an old blue bus and two days off
is all we need to leave
and as we see the ocean’s face
we’re ridiculously free
now left is right and right is where
we care a little less
we're moving on until the sun
wants to show us its red dress
and every moment turns into a memory
and every memory is coloring how I see
and we’re lying like aliens under the milky way
in our heads there is playing ‚under the milky way‘
maybe we should just stay here in ‚joanna’s bay‘
and dream us away
a wink away we’re rolling out of space 
over the stars
a little prince misses his rose 
where venus kisses mars
now in a rocket time flies by 
it doesn’t care it seems
and as we try to catch its flame
we leave the planet ‚dream‘

letzte nacht

draußen eine straße sie sagt dir nichts 
denn es ist dunkel wahrscheinlich schon seit stunden
und drinnen brennt ein licht wirft einen tanz auf dein gesicht
und du willst mich also bestreit es nicht
und ich häng an deinen lippen während wir altvertraut hier sitzen
erzählst mir stumm von denen die dich nicht verstehen
dir ist egal dass ich nur schweige und deine fragen gehen zur neige 
denn meine nähe legt sich sanft auf deine unsichtbare angst
und behutsam legst du hand an 
sie zittert dann und wann
du bringst mich um
warum brauchst du mich
ich glaube es ist liebe
ich bring dich um
aber ich brauche dich
und du glaubst es ist liebe
in der mitte eine menge sie schlägt wild über die stränge
und ich steh am rand mit dir und halt mich an dir fest
vergess warum ich’s wieder tue komm nicht los von deiner ruhe
die mich umhüllt und vorgibt nicht ich selbst zu sein
und während all die anderen tanzen 
drehen wir uns beide nur im kreis
du bringst mich um
warum brauchst du mich
ich glaube es ist liebe
ich bring dich um
aber ich brauche dich
und du glaubst es ist liebe
und in dieser letzten stunde bricht auf der tag wie deine wunde
führst mich zu munde und denkst dabei gar nichts mehr
kannst nicht mit nicht ohne leben schaffst erst jetzt es zuzugeben 
also nimm noch einen letzten schluck
von mir

square the circle

you’re wider than the green
you’re wiser than it seems
from above where I hang on
if I could touch your silver skin 
and taste your salty wind
I’d bury my eyes for good inside
I start to fall but I don’t mind
I start to fall but I wanna find myself in yours
I wave at you my gloomy light
put all my yearning in those tides 
you stimulate my blood I lose my force
what can my coldness do for you
you’re cold yourself
we need the glow of our source
and of all we know
I start to fall but I don’t mind
I start to fall but I wanna find myself in yours
and we never fulfill the circle until
we stop trying to square the circle we never 
fulfill the circle until we stop trying
to square the circle we never fulfill

après un rêve

dans un sommeil que charmait ton image
je rêvais le bonheur ardent mirage
tes yeux étaient plus doux ta voix pure et sonore
tu rayonnais comme un ciel éclairé par l'aurore
tu m'appelais et je quittais la terre
pour m'enfuir avec toi vers la lumière
les cieux pour nous entr'ouvraient leurs nues
splendeurs inconnues lueurs divines entre vues
hélas hélas triste réveil des songes
je t'appelle ô nuit rends moi tes mensonges
reviens reviens radieuse
reviens ô nuit mystérieuse

O N E  D A Y  ·  O N E  R O O M ·  E P

headless

taking a bus that drives me through the night. so many people I've never seen on the same way as I am. oh I wonder what stories lie behind those eyes. are their sorrows bigger than mine? while I'm looking out you enter my mind and every little word you said I hold in my hand. I´d just managed to catch myself before lost my head once again. now I'm running headless against the wall. it feels like I'm losing ground so I tumble and fall. then I wake up on the floor and I break up once more and I'm fucked up – and I try to pull me back together again. and after a while I confess the fact that you and me will never be together in your head. as long as I want you more than I should do I'll be waiting till I forget you. taking a bus that takes me home and so many people like you and me walking alone and I wonder what story hides behind your eyes. you can tell me and I tell you mine.

before you leave

you find yourself here. at the end of a street. on the brink of a peaceful lake. there is nothing to see. maybe in the dark your wounds will heal. and when the night will fall apart you'll disappear, you'll disappear. before you leave. we fall asleep. while the tv still talks. and when a nightmare comes catch you we'll go for a walk. maybe in the dark your wounds will heal. and when the night will fall apart you'll disappear. before you leave I want to lead your through the night I want to be your guiding light...

schwerelos

komm mein freund und folge mir bevor du dich verlierst. ich führ dich in mein reich nur ein schritt dann bist du bei mir. dort fließt ein roter fluss, er schlängelt sich durch schwarzen wald. Und kurz bevor der schlaf dich holt, singt dir die nachtigall. So tief wie deine sehnsucht bilden tränen dort ein meer. es hüllt dich ein nimmt dir den schmerz die lieder werden schwer. schwerelos schwebst du übers land ohne angst. schwerelos schwebst du übers land ohne angst. komm mein freund und tanz mit mir noch einmal wie in trance. denn wenn du tanzt verfängst du dich ganz leicht im augenblick der chance. wann wird es endlich wieder so wie es vorher nie war? fragt wartend auf den nächsten tag die zuversicht im grab. mühelos erklimmt sonnenlicht den bergesgipfel dort. und grauer stein scheint gold zu sein so wie dein herz an diesem ort. schwerelos schwebst du übers land ohne angst...

promise

now its time to go to go away from here. I know I leave you alone in these cold grey days. but I will remember your face. I hope that it smiles when I am miles away. I will carry it to the place where they miss their prince’s embrace. next year when the sun is back in town I bring this smile back to you, on my lips I do. next year when the sun is back in town I promise you, I bring my smile back to you.

l'éléphant

well I leave the city the old town where I was born. to seek greener pastures and reach up for the sun. may well be that I get mad and that I have no idea. but I don't give a damn because I can't stay here. so I'll take the train no matter where, just out of the rain and in this vein I'm gonna view the world. I'll take the train no matter where, just out of this pain. that prevents me from being myself. then I come to a place from childhood memory where I meet a little girl. I always wanted to belike her, who has no fear and speaks to animals. who knows how to enjoy life like nobody else. she takes me around to let me see the world through her eyes and I realize that I love to live. I get around and see the world through my eyes and I feel that my heartbeat. l'éléphant verse des larmes qui sont salée. I'll take the train no matter where, just out of the rain. and in this vein I'm gonna view the world. I'll take the train no matter where, just out of this pain. je prends le train n'importe où. je n'aime pas la pluie e comme ça je regarde le monde. je prends le train n'importe où. je n'aime pas la pluie, allors je dis au revoir!

asphalt

es tut mir nicht leid aber ich tu' dir nicht gut. und was bringt uns der mut wenn im grunde die wut unsre wunde nicht atmen lässt. und uns stundenlang fragen lässt, ob das glück vielleicht pech hat. wir spielen schach. du bist müde, ich bin matt. und dann schlägst du mich mit voller wucht in den arm. weil du den kuss ganz bewusst auf dem mund behältst. und meiner haut einen fleck verpasst. der bleibt da als ob du's gewusst hast. es tut mir nicht leid aber ich tue dir weh. suche dein herz bis ich's blutend vor mir seh. wickel es ein. schnüre es ab. legs auf die straße und warte dann ab. und heißer asphalt brennt sich hinein. neben uns läuft die zeit vorbei. es gibt kein schicksal nur zufall und glück. sagst du und legst dabei die karten auf den tisch. der rauch aus den lungen stiehlt uns die sicht.und du trinkst nicht, dann bleibst das glas halbvoll. und su schenkst mir noch nach weil ich bleiben soll. wir sind jetzt am meer das keines ist. dein hungriger mut, deine segel gehisst. bereit den see auf den grund zu erkunden. kein whiskey der welt macht dich so betrunken. wie dieses gefühl von der erde verschwunden zu sein und allein ohne anker versunken.